求求了,什么格式都可以
内容简介
有时候,
我们不得不放弃一切,甚至是母亲的爱,
才能找到属于自己的命运。
一列从那不勒斯驶向北方的火车,
为了让孩子度过寒冷的冬天,
承受过丧子之痛的母亲,这一次,要亲手将孩子推向远方。
基于二战后意大利的真实历史改编,“那不勒斯四部曲”译者陈英倾情献译。
1946年秋天战后凋敝的那不勒斯,被贫穷、饥饿、辛劳压垮的人唯一的心愿便是让家中的孩子活过寒冷的冬天。七岁男孩亚美利哥被唯一的亲人——他的母亲送上一列火车,与上千名南方儿童一起穿越整个意大利半岛,前往接收他们的富有的北方家庭过冬。那里有亚美利哥梦寐以求的新鞋,有母亲从未能给予的温情,有写着自己名字的小提琴,还有改变人生的可能。
两次出走,两次回归,跨越四十八年时间。亚美利哥的旅程是原生家庭与良好生活、母爱与梦想之间的抉择,也是一场关于记忆、回不去的过去、不可消除的纽带和自我探索的心灵之旅。四十多年后,为了参加母亲葬礼的亚美利哥回到儿时生活的家,可什么是家呢?
————————
【编辑推荐】
★“我的母亲死了,请你告诉我如何悲伤。”从愤然出走到回归故里,有时候,我们不得不放弃一切,甚至是母亲的爱,才能找到属于自己的命运。
★基于二战后意大利的真实历史改编,根植于特定历史语境的悲伤又治愈的故事,已被翻译成25种语言。阿尔多内以儿童的语言,讲述被遗忘的历史、对重生的痛苦反思,与对出身、阶级的勇敢检视。
★“妈妈从来都没有得到过爱抚,她怎么给你爱抚呢?”被生活撕裂的人要如何去爱,还能拥有爱的能力吗?
面对原生家庭和收养家庭,我们该做出怎样的抉择?爱有很多种面孔,一个放我们离开的人会比让我们留下的人更爱我们吗?等我们长大后,应该怎样面对自己分裂的生活?从生长于贫穷城区的小孩到令人尊敬的音乐家,层层设问之下,是对德尔斐神谕“认识你自己”的印证。
★意大利版《变形计》,一本关于爱和希望的小说,献给所有想要与过去和解的“孩子”。
★《运送孩子的火车》探讨了身份认同和归属感,强烈推荐给埃莱娜·费兰特“那不勒斯四部曲”的粉丝读者。——《图书馆杂志》
————————
【名人推荐】
在这个艰苦而最终被救赎的家庭中,童年的纯真与战争的残酷交织在一起。有时候,恰恰是那些不可能的选择和命运交叉的道路,使我们走到了远远超出想象的地方。
——丽莎·温盖特(Lisa Wingate),美国作家
文学胜于政治。我在读了《运送孩子的火车》后说了这句话。
——米凯莱·塞拉(Michele Serra),意大利作家
————————
【媒体推荐】
阿尔多内精心制作的故事探讨了身份和归属感,强烈推荐给埃莱娜·费兰特“那不勒斯四部曲”的粉丝读者。
——《图书馆杂志》
阿尔多内成功地描绘了在艰难环境下,我们成长所要面临的挑战。
——《出版者周刊》
亚美利哥的第一人称视角写得非常精美,这部偶尔透露着忧郁气质的小说描绘了对作为爱本身那种深刻的普遍性。
——《书单》